|
Solidaridad |
| PALABRAS E INFORMES |
-
15.03.2012 PALABRAS DEL MINISTRO DE RELACIONES EXTERIORES, KOICHIRO GEMBA, CON OCASIÓN DE LA RECEPCIÓN DE CONMEMORACIÓN DEL GRAN TERREMOTO EL ESTE DE JAPÓN.
Una vez más, quisiera ofrecer mis sentidas condolencias a las victimas. Escuchábamos a algunos familiares desconsolados hablar de la pérdida de sus seres queridos. También me gustaría aprovechar esta oportunidad para expresar desde el fondo de mi corazón nuestra renovada gratitud a las personas que se encuentran aquí con nosotros y la comunidad internacional por su cálido y sincero apoyo. Ver más en inglés.
-
12.03.2012 "UNA RENOVADA DETERMINACIÓN POR LA REVITALIZACIÓN" MENSAJE DEL PRIMER MINISTRO DE JAPÓN, YOSHIHIKO NODA EN OCASIÓN DEL PRIMER AÑO DEL GRAN TERREMOTO DEL ESTE DEL JAPÓN
El 11 de marzo es una fecha que ha quedado grabada en la conciencia colectiva del pueblo japonés. En el día de hoy, al cumplirse un año del gran terremoto del Este de Japón, el cual desencadenó la crisis más grave a la que se ha enfrentado Japón en nuestra generación, deseamos recordar a todas aquellas personas que han sufrido a causa de esta tragedia.
Ver más.
-
12.03.2012 MENSAJE DE S.E. SEÑOR KAZUMI SUZUKI, EMBAJADOR DEL JAPÓN EN COLOMBIA EN OCASIÓN DEL PRIMER AÑO DEL GRAN TERREMOTO DEL ESTE DEL JAPÓN
Ha pasado un año desde que ocurrió el Gran Terremoto del Este. Justo después del Terremoto, recibimos apoyo del Gobierno y del Pueblo colombiano. Japón recibió ofertas de apoyo de 163 países y regiones, así como de 43 organismos internacionales, y finalmente, recibimos la ayuda de 124 países y regiones, incluyendo Colombia y de 9 organismos internacionales. Reconocimos la importancia de “kizuna”, la solidaridad entre Japón y el mundo. Quisiéramos expresar de antemano nuestro agradecimiento por el apoyo que nos han brindado en el momento más difícil.
Ver más.
-
-
11.08.2011 REPORTE DE DONACIONES RECIBIDAS EN LAS EMBAJADAS DE JAPÓN EN EL MUNDO TRAS EL GRAN TERREMOTO DEL ESTE
El Gobierno de Japón agradece las muestras de solidaridad en el mundo. Hasta el día 15 de julio de 2011 se han recibido en las diferentes Embajada del Japón en el mundo el monto de ¥9.060.000.000. Para más información en japonés http://www.mofa.go.jp/mofaj/saigai/index.html#link_4
Estas donaciones se enviarán al Gobierno Local de las áreas afectadas y se entregarán a los damnificados a través de la Cruz Roja Japonesa. Para más información sobre las actividades de la Cruz Roja Japonesa en inglés http://www.jrc.or.jp/english/index.html
-
16.05.2011 Información sobre recuperación: Para encontrar información sobre la recuperación de Japón después de los potentes terremotos y réplicas y devastador tsunami lo invitamos a visitar la siguiente página en inglés.
-
-
|
 |
MEDIDAS TOMADAS POR EL TERREMOTO |
|
 |
AGRADECIMIENTOS Y MUESTRAS DE SOLIDARIDAD |
| 02.09.2011 DONACIÓN DE OBRA "EL NUEVO SOL NACIENTE" ¡NUEVO! |

La Embajada del Japón agradece al maestro Fernando Rincón por la donación de su obra " El Nuevo Sol Naciente" como muestra de solidaridad para con el pueblo japonés. Esta obra toma como referencia el resurgimiento de un pueblo en la historia del mundo, teniendo como elementos la honorabilidad y la visión del pueblo japonés como único concepto el Blanco y el Rojo que para el Maestro son los colores de pureza y lucha de un pueblo.
|
 |
| 06.07.2011 MENSAJES COLEGIO CARLOS HOLGUIN LLOREDA |

La Embajada del Japón agradece al colegio Carlos Holguin Lloreda grados 4 y 5 de primaria por sus amables mensajes de solidaridad y afecto para con el pueblo japonés.
|
 |
| 21.06.2011 MIL GRULLAS |
La Embajada del Japón agradece a la Asociación Colombiana de Arte - Terapia y a la Universidad del Rosario por la entrega del Sembazuru como muestra de su amable solidaridad y deseos de reparación y suerte.
Ver certificación de entrega
|
 |
| 13.05.2011 VISITA DEL PRESIDENTE DE LA REPÚBLICA DE COLOMBIA, JUAN MANUEL SANTOS |
Fotos de la honorable visita del Presidente de la República de Colombia, Juan Manuel Santos para expresar sus sentidas condolencias y reiterar el compromiso de solidaridad del gobierno del Colombia después del Gran Terremoto del Este de Japón y posterior tsunami.
|
 |
| 10.05.2011 DONACIÓN FUNDACIÓN INCOLMOTOS YAMAHA |
El Gobierno del Japón a través de la Embajada del Japón en Colombia agradece profundamente la generosa donación realizada por la FUNDACIÓN INCOLMOTOS YAMAHA, en nombre de Incolmotos Yamaha S.A., sus asociados, distribuidores y proveedores. La donación por más de $86 millones de pesos fue entregada por el doctor Francisco José Sierra, ex embajador de Colombia en Japón, su señora, doña Luz Stella Rodríguez, y el doctor José Luis Arango, presidente Incolmotos-Yamaha en la sede de la Embajada.
Foto: Foto: Entrega de la donación.
|
 |
| 10.05.2011 DONACIÓN FUNDACIÓN CHEVROLET |
El Gobierno del Japón a través de la Embajada del Japón en Colombia agradece profundamente la generosa donación realizada por la FUNDACIÓN CHEVROLET en nombre de General Motors-Colmotores S.A., los empleados, proveedores y la Red de Concesionarios Chevrolet. La donación por US$200.000 dólares fue entregada en evento realizado en sus instalaciones el pasado 10 de mayo.
-
Foto: El señor Yasuhisa Suzuki, encargado de negocios, a.i., recibe la donación.
|
 |
| Mayo 2011 MUESTRA DEL COLEGIO FERVAN |
La Embajada del Japón agradece el apoyo de los estudiantes del Colegio Fervan, quienes hicieron entrega de un cuadro con mensajes de solidaridad y mil grullas.
|
 |
| 15.04.2011 CUADRO OFRECIDO POR LOS NIÑOS DE CALI |
La Embajada del Japón agradece el apoyo de los ciudadanos colombianos que han enviado sus dibujos de solidaridad con el pueblo japonés. Ver
|
 |
|
|
|
|
|
|
 |